INTERCITY OSLO
25 SETTEMBRE – 29 OTTOBRE 2009
Sesto Idee Istituzione Servizi Culturali Educativi e Sportivi Sesto Fiorentino Comune di Sesto Fiorentino, Ministero Beni e Attività Culturali Dipartimento Spettacolo, Regione Toscana, Provincia di Firenze, Comune di Firenze, Azione Gay e Lesbica Firenze, Scandicci Cultura – Istituzione del Comune di Scandicci, Kultur-Og Kirkedepartementet, Utenriksdepartementet, Danse-Og Teatersentrum (Napa), Norsk Kulturråd, Reale Ambasciata di Norvegia, Dramatikerforbundet, Norla – Norwegian Literature Abroad, Anemic, Firenze dei Teatri, Jo Strømgren Kompani, Norwegian Film Institute, Royal National Theatre di Londra, Skeive Filmer – Oslo Gay & Lesbian Film Festival, Teatro Studio di Scandicci, Teatro Sotterraneo, Verdensteatret, Vegard Vinge/Ida Müller
e
Agis Federfestival, Arci Firenze, Crooked House, Istituto Statale D’arte per la Ceramica di Sesto Fiorentino, Istituto Tecnico Statale P. Calamandrei di Sesto Fiorentino, Liceo Scientifico Statale A.M.E. Agnoletti di Sesto Fiorentino
hanno collaborato al progetto:
Gruppo Consiag, Unicoop Firenze, Firenze Spettacolo, Litografia I.P. Firenze, Ataf
MOSTRA
25 settembre – 29 ottobre
Foyer del Teatro della Limonaia
Intercity
ET DUKKEHJEM (CASA DI BAMBOLA)
mostra fotografica sugli allestimenti scenici di Casa di Bambola di Henrik Ibsen
Et Dukkehjem, prima assoluta. Regia di H. P. Holst. Det Kongelige Teater. Copenhagen. Danimarca 21 dicembre 1879.
Et Dukkehjem, prima rappresentazione norvegese. Produzione Christiana Theater. Oslo. Norvegia 1880. Si ringrazia la National Library of Norway, Theatre Department.
Casa di bambola, tradotto da Luigi Capuana. Produzione Compagnia Eleonora Duse. Debutto 1891. Locandina del Carltheater. Vienna. Austria 15 novembre 1892. Si ringrazia il “Centro Studi per la Ricerca Documentale sul Teatro e il Melodramma Europeo – Fondazione Giorgio Cini Onlus”.
Casa di bambola, Regia di Giorgio Strehler. Teatro Donizetti Bergamo. Bergamo 1950. Si ringrazia Piccolo Teatro di Milano-Teatro d’Europa.
Ett dockhem, nella nuova traduzione svedese di Klas Östergren. Regia di Ingmar Bergman. Stora scenen, Royal Dramatic Theatre. Stoccolma. Svezia 17 novembre1989. Fotografo Bengt Wanselius.
Mabou Mines DollHouse, nel nuovo adattamento di Lee Breuer e Maude Mitchell. Regia di Lee Breuer. Mabou Mines production. St. Ann’s Warehouse. New York. Stati Uniti 2003. Fotografo Richard Termine.
Et Dukkehjem, Regia di Vegard Vinge, scene e costumi di Ida Muller. Oslo. Norvegia 2006.
A Doll’s House, nel nuovo adattamento di Stephen Mulrine. Regia di Peter Hall. Theatre Royal Bath. Bath. Gran Bretagna 2008 Fotografo Nobby Clark.
SPETTACOLI
25 settembre
Teatro della Limonaia
ARNE LYGRE: INCONTRO CON L’AUTORE
25,26,27 settembre
Intercity
Teatro Cantiere Florida
prima assoluta in italiano
UOMO SENZA MÈTA
(MANN UTEN HENSIKT)
di Arne Lygre
regia Jon Andreas Tombre
scene luci e costumi Dimitri Milopulos
videomakers Juri Pozzi, Maddalena Ammannati, Cristina Andolcetti
traduzione di Graziella Perin
con Valentina Banci, Daniela D’Argenio, Roberto Gioffrè, Mauro Malinverno, Nicola Pecci, Chiara Renzi
assistente alla regia Antonio Branchi
traduzione realizzata con il contributo del Dramatikerforbundet / Writers’ Guild of Norway
e NORLA – Norwegian Literature Abroad
1,2 ottobre
Teatro della Limonaia
Jo Strømgren Kompani, Ulrike Quade Productions, Nordland Visual Theatre
in collaborazione con Riksteateret, Oslo Nye Teater e con il contributo di Art Council Norway,
Bergen City Council, Norwegian Ministry for Foreign Affairs, Oslo City Council, Nordland Visual Theatre
prima nazionale in inglese
THE WRITER
di Ulrike Quade, Jo Strømgren
direction, set design Jo Strømgren
puppetdesign, performer Ulrike Quade
music Edvard Grieg, Bergmund Waal Skaslien, Murcof, a.o.
assistant to Ulrike Quade: Maria Landgraf
costume design Atti Kingma
lighting design Stephen Rolfe
sound design Lars Årdal
additional puppeteer Gunn Hernes
3,4 ottobre
Teatro Studio di Scandicci
Verdensteatret
prima nazionale
LOUDER
di e con Asle Nilsen, Lisbeth J. Bodd, Håkon Lindbäck, Piotr Pajchel, Ali Djabbary, Marius Kjos, Mara Oldenburg,
Christian Blom, Bergmund Waal Skaslien, Elisabeth Gmeiner, Hai Nguyen-Dinh, Rune Madsen, Hans Skogen, Petter Steen,
Christina Peios, Trond Lossius
9 ottobre
Teatro della Limonaia
JON FOSSE: INCONTRO CON L’AUTORE
9,10,11 ottobre
Intercity
prima assoluta
IO SONO IL VENTO
(EG ER VINDEN)
di Jon Fosse
regia Runar Hodne
scene luci e costumi Dimitri Milopulos
assistente alla regia Massimo Bonechi
con Francesco Acquaroli e Riccardo Naldini
traduzione di Graziella Perin
traduzione realizzata con il contributo del Dramatikerforbundet / Writers’ Guild of Norway
e NORLA – Norwegian Literature Abroad
Teatro Studio di Scandicci
16,17 ottobre
Vegard Vinge / Ida Müller
con il contributo del Fond for lyd og bilde e del Norsk Kulturråd
prima nazionale in norvegese con sottotitoli in Italiano
ET DUKKEHJEM
(CASA DI BAMBOLA)
di Henrik Ibsen
regia Vegard Vinge
scene e costumi Ida Müller
sound design Martin Aaserud
progetto luci Sverre Randin
assistente scenografo Christina Peios
con Petter Width-Kristiansen, Harald Kolaas, Christina Peios, Ida Müller, Vegard Vinge
MISES EN ESPACE
18 ottobre
Teatro della Limonaia
DI PIÙ
(MEIR)
prima nazionale in italiano
di Maria Tryti Vennerød
a cura di Massimo Bonechi
con Francesco Acquaroli, Andrea Bacci, Nicolò Belliti, Riccardo Naldini
e Elena Corsaro, Giulia D’Ambrosio
traduzione di Maria Valeria D’Avino
Teatro della Limonaia
BIMA E BRAMATI
(HERR BIMA OG HERR BRAMATI)
prima nazionale in italiano
di Tord Akerbaek
a cura di Stefano Massini
con Francesco Mancini, Ciro Masella
assistente alla regia Duccio Baroni
traduzione di Cristina Falcinella
traduzione realizzata con il contributo del Dramatikerforbundet / Writers’ Guild of Norway
e NORLA – Norwegian Literature Abroad
19 ottobre
Teatro della Limonaia
Intercity
IN UN NEGOZIO
(IN EN BUTIKK)
prima nazionale in italiano
di Liv Heloe
a cura di e con Silvia Guidi e Monica Bauco
traduzione di Cristina Falcinella
traduzione realizzata con il contributo del Dramatikerforbundet / Writers’ Guild of Norway
e NORLA – Norwegian Literature Abroad
Teatro della Limonaia
Intercity, Teatro Sotterraneo
PLAY ALTER NATIVE
(PLAY ALTER NATIVE)
prima nazionale in italiano
di Finn Junker
a cura di Teatro Sotterraneo
traduzione di Francesca Moccagatta
CONVEGNO
FIRENZE – OSLO: FARE TEATRO
Dopo il successo della Tavola Rotonda tenutasi durante l’edizione precedente del Festival dedicata ad Amsterdam, propone e vuole riunire quest’anno i rappresentanti delle più importanti istituzioni norvegesi e toscane per capire meglio come si stia modificando il sistema teatrale in due realtà tanto lontane e diverse tra di loro e quali potrebbero essere i piani per il futuro.
CINEMA
22 e 29 ottobre
CINEMA SPAZIO UNO
In collaborazione con Azione gay e lesbica Firenze
Anemic e Spaziouno
CINEMA LGBT NORVEGIA
SØNNER di Erik Richter Strand
SEBASTIAN di Svend Wam
KYSSET SOM FIKK SNØEN TIL Å SMELTE (A KISS IN THE SNOW) di Frank Mosvold
MANNEN SOM ELSKET YNGVE (THE MAN WHO LOVED INGVE) di Stian Kristiansen
X INTERCITY CONNECTIONS
20,21 ottobre
SPARKLESHARK
di Philip Ridley
con gli allievi dell’ Istituto D’arte per la Ceramica di Sesto Fiorentino
21,22 ottobre
CHATROOM
di Enda Walsh
con gli allievi dell’ Istituto Tecnico Commerciale per Geometri Calamandrei di Sesto Fiorentino.
22,23 ottobre
STORIA DI UN VAMPIRO
di Moira Buffini
con gli allievi del Liceo Scientifico E.M. Agnoletti di Sesto Fiorentino
23 ottobre
I MUSICISTI
di Patrick Marber
con gli allievi dell’ ITIS T. Buzzi di Prato